로딩
요청 처리 중입니다...

頑張って 힘내! 열심히 해! 파이팅

 頑張って 힘내! 열심히 해! 파이팅

누군가에게 힘이 되는 한마디로 격려하고 싶은데 딱히 뭐라고 적절한 말이 생각나지 않을 때 우리는 頑張って(힘내)!라는 말을 쓰지요.

여러분도 일본어공부에 지친 친구의 등짝을 살짝 치며, 상사에게 깨진 동료의 기운 빠진 얼굴을 보면서 이렇게 말해주세요. 頑張って(힘내)!

라고. 頑張る는 '분발하다', '힘내다'는 의미인데, 여기에서 頑張ってください라고 하면 '힘내세요', '파이팅하세요', '열심히하세요'라는 뜻이 되고, 頑張って(힘내)!

는 친근한 사이에 쓰는 표현입니다. 친구나 손아랫사람에게는 頑張る의 명령형인 頑張れ(힘내)!

라고도 합니다. 실전 대화 女 : あれ、今日も残業なの?

어, 오늘도 잔업이니? 男 : うん、まだ残ってる仕事が山積みでさ……。

응, 아직 남아있는 일이 산더미야······. 女 : そうか。

じゃあ頑張ってね。 그래, 그럼 힘내.

표현 활용 + まさみちゃん頑張れ!あと500メートルだよ。

마사미 힘내! 이제 500미터 남았어. + 田中くん、今日のプレゼンテーション、頑張って。

다나...