로딩
요청 처리 중입니다...

‘집 안은 쓰레기투성이입니다.’ 일본어로?

 ‘집 안은 쓰레기투성이입니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘집 안은 쓰레기투성이입니다.’

입니다. 같이 배워볼게요.

집 안은 쓰레기투성이입니다. 뭐라고 말할까요?

정답은 ‘家の中はゴミだらけです。’ 입니다.

발음은 ‘이에노 나카와 고미다라케데스.’ 라고 말합니다.

자세히 설명해드릴게요. 家(いえ) - 집 の - 의 中(なか) - 안/속/가운데/사이/중 は - 은/는 ゴミ(ごみ) - 쓰레기 だらけ - 투성이 です - 입니다/이에요 의미합니다.

쉽게 직역하면, ‘집 안은 쓰레기투성이입니다.’ 가 됩니다.

여기서 하나 더! 위와 같이 표현하고 싶을 때 ‘[명사] + だらけ’를 사용하시면 되고 어떤 물건이 일정 범위에 많이 흩어져 있다는 의미를 나타냅니다.

이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.

창문은 먼지투성이입니다. 뭐라고 말할까요?

바로, ‘窓はほこりだらけです。’ 입니다.

발음은 ‘마도와 호코리다라케데스.’ 라고 말합니다.

자세히 설명해보겠습니다. 窓(まど) - 창/창문...

# 오늘 # 오늘의일본어 # 일본어