안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘저 사람의 짐은 가벼워 보입니다.’
입니다. 같이 배워볼게요.
저 사람의 짐은 가벼워 보입니다. 뭐라고 말할까요?
정답은 ‘あの人の荷物は軽そうです。’ 입니다.
발음은 ‘아노 히토노 니모츠와 카루소오데스.’ 라고 말합니다.
자세히 설명해보겠습니다. あの - 저 人(ひと) - 사람 の - 의 荷物(にもつ) - 짐/화물 は - 은/는 軽い(かるい) - 가볍다 そう - ~해 보이다/~할 것 같다 です - 입니다/이에요 의미합니다.
쉽게 직역하면, ‘저 사람의 짐은 가벼워 보입니다.’ 가 됩니다.
여기서 하나 더! 위와 같이 상태에 대해 추측할 때는 ‘~そう’를 사용하며 문장구조는 ‘[い형용사의 어간] + そう + だ’입니다.
아시겠나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.
저 아주머니의 짐은 무거워 보입니다. 뭐라고 말할까요?
바로, ‘あのおばさんの荷物は重そうです。’ 입니다.
발음은 ‘아노 오바상노 니모츠와 오모소오데스.’ 라...
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘저 사람의 짐은 가벼워 보입니다.’ 일본어로?