로딩
요청 처리 중입니다...

‘달리면서 호홉을 조절해라.’ 일본어로?

 ‘달리면서 호홉을 조절해라.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘달리면서 호홉을 조절해라.’

입니다. 같이 배워볼게요.

달리면서 호홉을 조절해라. 뭐라고 말할까요?

정답은 ‘走りながら息を整えろ。’ 입니다.

발음은 ‘하시리나가라 이키오 토토노에로.’ 라고 말합니다.

자세히 설명해보겠습니다. 走る(はしる) - 달리다 ながら - 면서 息(いき) - 숨/숨 쉬기/호홉 を - 을/를 整える(ととのえる) - 조절하다/조정하다 의미합니다.

쉽게 직역하면, ‘달리면서 호홉을 조절해라.’ 가 됩니다.

여기서 하나 더! 위와 같이 두 개의 동작을 동시에 한다는 뜻을 나타낼 때는 ‘[동사 ます형] + ながら + [동작]’이며 ‘~하면서 ~하다’, ‘~하며 ~하다’라는 뜻입니다.

이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.

그는 팔을 움직이면서 라디오를 듣고 있어. 뭐라고 말할까요?

바로, ‘彼は腕を動かしながらラジオを聞いている。’ 입니다.

발음은 ‘카레와 우데오 우고카시나가라 라지오오 키이테 이루....

# 오늘 # 오늘의일본어 # 일본어