안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘저는 오늘 아버지에게 주의를 받았습니다.’
입니다. 같이 배워볼게요.
저는 오늘 아버지에게 주의를 받았습니다. 뭐라고 말할까요?
정답은 ‘私は今日父に注意されました。’ 입니다.
발음은 ‘와타시와 쿄오 치치니 쥬우이사레마시타.’ 라고 말합니다.
자세히 설명해 드리겠습니다. 私(わたし) - 저/나 は - 은/는 今日(きょう) - 오늘 父(ちち) - (나의) 아버지 に - 에게/에게서/한테/한테서 注意される(ちゅういされる) - 주의를 받다 ました - 했습니다/했어요 의미합니다.
쉽게 직역하면, ‘저는 오늘 아버지에게 주의를 받았습니다.’ 가 됩니다.
여기서 하나 더! 수동문을 일본어로 만들 때, 동사의 ‘수동형’을 사용해야 하고 3그룹 동사 ’する’, ‘来る(くる)’를 수동형으로 만드는 방법은 ‘する’는 ‘される’, ‘来る(くる)’는 ‘来られる(こられる)’로 만드시면 됩니다.
아시겠나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.
저...
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘저는 오늘 아버지에게 주의를 받았습니다.’ 일본어로?