안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 해볼 테스트는 ‘이웃에게 혼났습니다.’
입니다. 같이 배워볼게요.
이웃에게 혼났습니다. 뭐라고 말할까요?
정답은 ‘隣人に怒られました。’ 입니다.
발음은 ‘린진니 오코라레마시타.’ 라고 말합니다.
자세히 설명해 드리겠습니다. 隣人(りんじん) - 이웃 사람/이웃 に - 에게/에게서/한테/한테서 怒られる(おこられる) - 혼나다 ました - 했습니다/했어요 의미합니다.
쉽게 직역하면, ‘이웃에게 혼났습니다.’ 가 됩니다.
여기서 하나 더! 일본어에는 ‘간접 수동문’이라는 특별한 수동문이 있는데 예를 들어서 위의 문장과 같이 문장 구조로는 ‘[주어]は + [동작을 행하는 사람]に + [자동사의 수동형]’으로 사용하시면 되고 화자의 손해를 본 마음을 나타낸 표현입니다.
이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.
이웃이 밤새 시끄러웠습니다. 뭐라고 말할까요?
바로, ‘隣人に一晩中騒がれました。’ 입니다.
발음은 ‘린진니 히토반쥬우 사와가레마시타....
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘이웃에게 혼났습니다.’ 일본어로?