로딩
요청 처리 중입니다...

‘이것은 이 만화가에 의해 그려진 만화입니다.’ 일본어로?

 ‘이것은 이 만화가에 의해 그려진 만화입니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘이것은 이 만화가에 의해 그려진 만화입니다.’

입니다. 같이 배워볼게요.

이것은 이 만화가에 의해 그려진 만화입니다. 뭐라고 말할까요?

정답은 ‘これはこの漫画家によってかかれた漫画です。’ 입니다.

발음은 ‘코레와 코노 만가카니욧테 카카레타 만가데스.’ 라고 말합니다.

자세히 설명해 드리겠습니다. これ - 이것 は - 은/는 この - 이 漫画家(まんがか) - 만화가 によって - 에 의해/에 따라 かかれる - 그려지다 た - ~했던 漫画(まんが) - 만화/만화책 です - 입니다/이에요 의미합니다.

쉽게 직역하면, ‘이것은 이 만화가에 의해 그려진 만화입니다.’ 가 됩니다.

여기서 하나 더! 수동문의 기본 구조는 ‘[주어]は + [동작을 행한 사람]に + [동사 수동형]’이라고 배웠지만 이 구조에 쓰인 ‘창조’, ‘발견’의 뜻을 가진 동사일 경우엔 ‘に’를 ‘によって’로 바꾸시면 됩니다.

이해되셨나요? 하나 더 응용해 ...

# 오늘 # 오늘의일본어 # 일본어