로딩
요청 처리 중입니다...

미세스 그린애플 (Mrs. GREEN APPLE) - 인페르노 (インフェルノ) 가사/번역

 미세스 그린애플 (Mrs. GREEN APPLE) - 인페르노 (インフェルノ) 가사/번역

뮤직비디오 라이브 照らすは闇 테라스와 야미 비치는 것은 어둠 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰 보쿠라와 아루키 마레테키타 히비모 톳타 우리가 걷는 것이 익숙했던 나날도 도태되었지 夢は安泰な暮らしだが 유메와 안타이나 쿠라시다가 꿈꾸는 건 태평한 삶이지만 刺激不足故にタラタラ 시게키 부소쿠 유에니 타라타라 자극부족인 탓에 너덜너덜 . 照らすは熄み 테라스와 야미 비치는 것은 꺼진 불 僕らの歩き慣れていた道はどこだ 보쿠라와 아루키 마레테키타 미치와 도코다 우리가 걷는 것이 익숙했던 길은 어디인가 時はたまに癪だが 토키와 타마니 샤쿠다가 시간은 가끔 짜증나지만 温もりに包まれ只 네쿠모리니 쿠루마레타 타다 그저 온기에 휩싸여 .

炎が立つ 호무라가 타츠 불꽃이 타오르는 導の方へ 시루베노 호오에 이정표를 따라 思い出すは優しいメロディー 오모이다스와 야사시이 메로디이 추억하는 것은 다정한 멜로디 . 永遠は無いんだと 에이엔와 나인다토 영원한 건 없다고 無いんだと云フ 나인다토 이우 없다고들 해 それもまたイイねと笑って...

# MrsGREENAPPLE # インフェルノ # 가사 # 미세즈그린애플 # 번역 # 인페르노