뮤직비디오 라이브 誰が袖に咲く幻花 타가 소데니 사쿠 겡카 누군가가 소매에 피는 환상의 꽃 ただそこに藍を落とした 타다 소코니 아이오 오토시타 그저 그곳에 쪽빛을 떨어뜨렸어 派手に色を溶かす夜に 하데니 이로오 토카스 요루니 화려히 색을 녹이는 밤에 銀朱の月を添えて 긴슈노 츠키오 소에테 주홍빛 달을 곁들여 . 転がるように風を切って 코로가루 요오니 카제오 킷테 넘어지듯 바람을 가르며 躓くごとに強くなった 츠마즈쿠 코토니 츠요쿠 낫타 좌절하는 데에 강해졌어 光も痛みも怒りも全部 히카리모 이타미모 이카리모 젠부 빛도 아픔도 분노도 전부 抱きしめて 다키시메테 끌어안고 選ばれなければ 에라바레나케레바 선택받지 못했다면 選べばいい 에라베바 이이 선택하면 돼 .
声よ 轟け 夜のその向こうへ 코에요 토도로케 요루노 소노 무코오에 목소리여, 울려라, 밤의 저편까지 涙で滲んでた 나미다데 니진데타 눈물로 얼룩진 あんなに遠くの景色まで響き渡れ 안타니 토오쿠노 케시키마데 히비키와타레 저 머나먼 풍경까지 울려퍼져라 何を奏で...
원문 링크 : 에메 (Aimer) - 잔향산가 (残響散歌) 가사/번역