로딩
요청 처리 중입니다...

King Gnu 「白日」 : 킹누 백일(hakujitsu) 듣기/가사/발음/해석

 King Gnu 「白日」 : 킹누 백일(hakujitsu) 듣기/가사/발음/해석

요즘 좀 울적하다 걱정 인형이 되어버림~~ 코로롱 때문에 지친 건지ㅜㅜ 어쩌면 시험 기간이 다가와서 일수도? 이 노래는 세부 어학연수 갔을 때 참 많이 들었던 노래다..

(꽤 지난 노래라는 말;; 난 유행을 거슬러 가는 여자니까 내가 올리고 싶을 때 올릴 거임ㅡㅡ 그래도 지금 들어도 센세이셔널함!) 일본 친구들이랑 한창 잘 놀 때 다이찌 플리에서 뺏어온 노랜데 특유의 슬픔이 잘 묻어나서 코로나가 터진 해에도 많이 들었다..

고민 많을 때 들으면 한없이 처져서 좋아한다ㅋㅋ (슬픈 감정을 만끽할 수 있다는,,ㅎㅎ) King Gnu 킹누 일본의 4인조 밴드. King Gnu는 남녀노소 가리지 않고 끌어모아 큰 무리를 이루고 싶다는 의미에서 지은 이름이라고 한다.

평소에는 몇십 마리에서 몇백 마리정도로 무리지어 다니지만, 봄이 오면 그 무리의 규모가 몇십만 마리로 늘어나는, 아프리카에서 서식하는 소과의 동물 '누'에서 따온 이름이라고.. 그래서 킹그누가 아닌 킹누로 읽는 게 맞다!

개인적...

# hakujitsu # 일본가수 # 일본노래 # 일본노래추천 # 일본밴드 # 일본밴드노래 # 일본어 # 일본어공부 # 일상 # 제이팝 # 제이팝추천 # 코로나19 # 킹누 # 일본 # 엔플라잉 # 시험 # hakujitsu가사 # jpop # jpop추천 # kinggnu # 白日 # 白日가사 # 白日가사해석 # 白日해석 # 달마발 # 대학생 # 번역 # 서이추환영 # 하쿠지츠