이번엔 제이팝으루 준비해써요! 달콤하구 짝사랑 노래고 혼란스럽기도하고 부정하고픈 마음을 잘 담아낸 노래 같아용 뮤비에 담긴 일러스트도 노래와 잘 어우러져 너무너무 귀엽답니다 >_< 너무너무 귀엽죠!
분홍분홍 가득한 분위기에혼란스러워하면서도 짝사랑임을 깨달아가는 듯 하는 모습이 너무 귀엽습니당 ㅎㅎ 처음으로 사랑이라는 감정을 느껴봤다면 공감가기도하고 웃으면서 귀엽게 들을 수 있을 것 같아용 히히 ⊶⊶⊶⊶⊶⊷⊷⊷⊷⊷ こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 憂鬱×憂鬱で吐きそうだ 유우우츠 유우우츠데 하키소오다 너무 우울해서 속이 안 좋아 こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 まぁそうじゃない? 마아 소오쟈 나이?
뭐 그렇지 않아? こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 笑止千万も甚だしいって話ですか?
쇼오시센반모 하나하다싯테 하나시데스카? 가소롭기 그지없다는 뜻인거야?
denied denied そうじゃない? 소오쟈 나이?
그렇지...
#
Aijanai
#
소통
#
아이쟈나이
#
음악
#
음악감상
#
음악추천
#
일기
#
일본
#
일본어
#
일상
#
일상블로그
#
제이팝
#
짝사랑
#
짝사랑노래
#
사랑이아니야
#
번역
#
DAZBEE
#
jpop
#
mv
#
愛じゃない
#
가사
#
노래
#
노래가사
#
노래추천
#
다이어리
#
다즈비
#
뮤비
#
뮤직비디오
#
발음
#
해석
원문 링크 : [DAZBEE / 다즈비] 愛じゃない(사랑이 아니야 / Aijanai) / j-pop, 제이팝, 추천, 번역, 해석, 발음, 가사, 추천, 노래, 음악, 뮤직비디오, mv, 뮤비