로딩
요청 처리 중입니다...

[DAZBEE / 다즈비] 愛じゃない(사랑이 아니야 / Aijanai) / j-pop, 제이팝, 추천, 번역, 해석, 발음, 가사, 추천, 노래, 음악, 뮤직비디오, mv, 뮤비

 [DAZBEE / 다즈비] 愛じゃない(사랑이 아니야 /  Aijanai) / j-pop, 제이팝, 추천, 번역, 해석, 발음, 가사, 추천, 노래, 음악, 뮤직비디오, mv, 뮤비

이번엔 제이팝으루 준비해써요! 달콤하구 짝사랑 노래고 혼란스럽기도하고 부정하고픈 마음을 잘 담아낸 노래 같아용 뮤비에 담긴 일러스트도 노래와 잘 어우러져 너무너무 귀엽답니다 >_< 너무너무 귀엽죠!

분홍분홍 가득한 분위기에혼란스러워하면서도 짝사랑임을 깨달아가는 듯 하는 모습이 너무 귀엽습니당 ㅎㅎ 처음으로 사랑이라는 감정을 느껴봤다면 공감가기도하고 웃으면서 귀엽게 들을 수 있을 것 같아용 히히 ⊶⊶⊶⊶⊶⊷⊷⊷⊷⊷ こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 憂鬱×憂鬱で吐きそうだ 유우우츠 유우우츠데 하키소오다 너무 우울해서 속이 안 좋아 こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 まぁそうじゃない? 마아 소오쟈 나이?

뭐 그렇지 않아? こんなの愛じゃない 콘나노 아이쟈 나이 이런 건 사랑이 아니야 笑止千万も甚だしいって話ですか?

쇼오시센반모 하나하다싯테 하나시데스카? 가소롭기 그지없다는 뜻인거야?

denied denied そうじゃない? 소오쟈 나이?

그렇지...

# Aijanai # 소통 # 아이쟈나이 # 음악 # 음악감상 # 음악추천 # 일기 # 일본 # 일본어 # 일상 # 일상블로그 # 제이팝 # 짝사랑 # 짝사랑노래 # 사랑이아니야 # 번역 # DAZBEE # jpop # mv # 愛じゃない # 가사 # 노래 # 노래가사 # 노래추천 # 다이어리 # 다즈비 # 뮤비 # 뮤직비디오 # 발음 # 해석