https://youtu.be/mEZf-uAnbZU?si=9eVoXU-_HQFJKY9L 「곁에서(隣で)」 - 마르시(マルシィ) 「いつまでも一緒だよ」 「이츠마데모 잇쇼다요」 「언제까지나 함께야」 君の言葉を疑うそんな僕もいたけど 키미노 코토바오 우타가우 손나 보쿠모 이타케도 너의 말을 믿지 못하는 그런 나도 있었지만 人生で一番が増えていくのは 진세이데 이치방가 후에테 이쿠노와 인생에서 첫 번째가 늘어가는 건 君がいる限り続くんだろう 키미가 이루 카기리 츠즈쿤다로오 네가 있는 한 계속 이어질 거야 運命のふたりは きっと離れかけたりして 운메이노 후타리와 킷토 하나레카케타리 시테 운명의 두 사람은 분명 멀어졌다가도 また結ばれたりするって 마타 무스바레타리 스룻테 다시 맺어지게 될 거야 心がくっつきすぎて ぶつかり合ったとしても 코코로가 쿳츠키 스기테 부츠카리 앗타토 시테모 마음이 너무 가까워져 다투게 된다고 해도 結んだままで 무슨다 마마데 이어진 채로 隣でみる君のその仕草表情と 토나리데 미루 키미노 소노 ...
원문 링크 : 곁에서(隣で) - 마르시(マルシィ) [가사, 발음, 번역]