로딩
요청 처리 중입니다...

[아기랑 영어] 깨끗하게 씻었어? 영어로,, Get dressed, Put on 차이

 [아기랑 영어] 깨끗하게 씻었어? 영어로,, Get dressed, Put on 차이

우리 애만 그러는 걸까요? 목욕하고 나면 우는 포인트가 두 군데 있는데 물놀이 목욕은 좋아하면서도 씻기고 나서 얼굴에 로션 바를 때랑 위에 옷 입힐 때는 꼭 짜증을 내면서 웁니다 오늘은 “씻고 로션 바르기”랑 “옷 입기”에 관련된 표현들을 공부해 보았어요 씻고, 로션 바르고, 옷 입기 이제 씻을 시간이야 씻는다는 “Wash up” 우리말 “씻다”도 세수에서 부터 샤워, 목욕을 다 포함하는 것처럼 영어에 “Wash up”은 세수(Wash face)를 포함 샤워랑 목욕(Take shower & bath)은 물론 좀 더 포괄적으로 양치하는 것까지 설명할 수 있는 단어라고 해요 몸을 씻는다는 표현은 “Wash up”이기 때문에 Up을 빼고 “Do you wash?”

이..........

[아기랑 영어] 깨끗하게 씻었어? 영어로,, Get dressed, Put on 차이에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.