학교나 직장에서 종종 "저 사람 완전 FM이야"라는 말을 들을 때가 있습니다. 업무 매뉴얼을 철저히 따르거나 규칙에서 벗어나지 않는 사람을 두고 흔히 이렇게 표현을 하는데요, 예를 들어, 회사에서 유연한 대응보다는 원칙을 중시하는 상사한테 "우리 팀장은 너무 FM이야"라고 말하곤 합니다.
이처럼 FM적이다, FM 스타일대로 한다라는 표현은 우리나라에서 일상적으로 사용되지만, 외국에서는 거의 사용되지 않는 한국식 표현입니다. FM은 정확히 어떤 뜻을 가지고 있으며, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요?
FM 뜻 FM은 "Field Manual"의 약자로, 원래는 군대에서 사용되는 용어입니다. Field Manual은 야전 교범을 뜻하는데요, 군사 작전 수행 시 따르는 공식적인 지침서로, 모든 군인이 이를 철저히 준수해야 하는 규칙입니다.
이러한 개념이 확장되어, FM은 군대에서처럼 "규칙을 철저히 지키는 사람"을 뜻하는 한국식 표현으로 많이 사용되어 오고 있습니다. FM 영어로 FM처...
원문 링크 : 에프엠 FM 스타일 뜻 약자 유래