회사에서 업무 관계자를 처음 만났을 때나 이메일 또는 메시지로 업무를 요청할 때, 가장 자주 쓰는 인사말 중 하나가 바로 “잘 부탁드립니다”입니다. 정중하고 협조적인 느낌을 주는 이 표현을 영어로는 어떻게 자연스럽게 전달할 수 있을까요?
아래에서 자세히 알아보겠습니다. 부탁 영어로 영어에서도 ‘부탁’을 뜻하는 영어단어들이 있습니다.
먼저 그 단어들을 알아보겠습니다. request 요청, 부탁 I have a small request regarding the project. 프로젝트 관련해서 작은 부탁이 하나 있습니다. favor (도움을 바라는) 부탁 Can I ask you a favor?
부탁 하나 드려도 될까요? 그러나 ‘잘 부탁드립니다’는 이 명사보다는 정중한 문장 전체로 표현하는 경우가 많습니다.
잘 부탁 드립니다 영어로 우리말의 “잘 부탁드립니다”라는 늬앙스를 그대로 담은 정확한 영어표현은 없지만 다음과 같은 표현들로 상황별로 자연스럽게 전달할 수 있습니다. I look ...
원문 링크 : 잘 부탁드립니다 영어로