로딩
요청 처리 중입니다...

앞으로 잘 부탁드립니다 부탁해 영어로? (looking forward to)

 앞으로 잘 부탁드립니다 부탁해 영어로? (looking forward to)

회사에 처음 입사해서 부서원들에게 인사를 하거나 업무차 처음 본 사람들한테 자기인사를 하면서 빠지지 않고 꼭 하는 말이 있습니다. 앞으로 잘 부탁 드립니다.

앞으로 잘 부탁드립니다는 일상적으로 사용되는 인사 중 하나인데요, 앞으로 잘 부탁한다는 뜻의 영어인사는 어떻게 하는게 좋을까요? 사실 영어권에서 정확히 앞으로 잘 부탁드린다는 뜻의 인사는 없습니다.

잘 부탁한다는 말을 그대로 영어로 옮기면 아래와 같습니다. "I ask for your cooperation from now on" "I ask for your help from now on" 그러나 처음 본 사람에게 이렇게 표현한다면 공손하지 못한 느낌, 나아가 무례하다는 인상을 줄 수 있습니다.

그래서 아래와 같이 표현하는 것이 좋습니다. 과 같이 번역할 수 있지만, 이러한 표현은 상황에 따라서는 공손하지 못하거나 협조와 협력을 강조하지 못하는 느낌을 줄 수 있습니다.

I'm looking forward to working wi...

# lookingforwardto # 잘부탁드립니다영어 # 잘부탁드립니다영어로 # 잘부탁드립니다영어표현 # 잘부탁해영어 # 잘부탁해영어로 # 잘부탁해영어표현