로딩
요청 처리 중입니다...

聞く (きく)·聴く(きく)쉽게 구분하기 / 듣다의 쓰임과 구분 / 聞く·聴く 차이점

 聞く (きく)·聴く(きく)쉽게 구분하기 / 듣다의 쓰임과 구분 / 聞く·聴く 차이점

聞くと聴くの違い 한글로 듣다라는 표현은 뜻 하나로 동일하게 사용할 수 있지만 일본은 한자 표기로 상황에 따라 다르게 표기합니다 듣다에 해당하는 두 가지 동사 聞く 와 聴く 어떤 때에 쓰이는지 알아봐요 聞く 들려온다 = 내가 원하지 않아도 들린다 상대방의 얘기를 들을 때에도 聞く를 사용하겠죠 ※ 참고 : 聞く는 묻다, 질문하다의 의미로도 쓰일 수 있습니다 聴く 듣는다 = 내가 귀를 기울여 듣는다 상대방의 얘기를 경청하며 들을 때에는 聴く가 적합하겠죠 聞いてもいいですか。 きいてもいいですか。

물어봐도 되겠습니까? どんな音楽(おんがく)を聴きますか。

どんなおんがくをききますか。 어떤 음악을 듣나요?

あの演説 (えんぜつ)を聴いています。 あのえんぜつをきいています。

그 연설을 경청하고 있어요. あの噂(うわさ)を聞きました。

あのうわさをききました。 그 소문을 들었어요.

彼の忠告を聞きました。 かれのちゅうこくをききました。

그의 충고를 들었습니다 ( 받아들였습니다 ) 이렇듯 발음은 똑같지만 뜻이 좀 더 세분...

# 聞く # 일본어암기 # 일본어문장 # 일본어문법 # 일본어독학 # 일본어기초문법 # 일본어공부 # 일돈어동사 # 쉬운일본어 # 기초일본어 # 간단한일본어 # 聴く # 聞く聴く차이 # 聞く聴く쓰임 # 聞く聴く구분 # 일본어팁