로딩
요청 처리 중입니다...

중국어 표현 刀子嘴豆腐心

 중국어 표현 刀子嘴豆腐心

안녕하세요. 중국어 강사 나부랭이 임쑤입니다.

마음은 그렇지 않은데 말을 날카롭게 할 때 있지 않나요? 제가 정말 자주 그래요ㅠㅠ 그래서 오해를 많이 받아요.

저 같은 사람들을 비유할 수 있는 표현을 가져왔어요. '말은 그렇게 해도 마음은 여려.

' 중국어로? 刀子嘴,豆腐心 dāozi zuǐ dòufu xīn 입은 칼 같은데, 마음은 두부 같다.

刀子:칼 嘴:입 豆腐:두부 心:마음 오늘도 좋은 하루 보내세요^^...

중국어 표현 刀子嘴豆腐心에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.