로딩
요청 처리 중입니다...

반어와 역설(반어법, 역설법) 차이 또는 irony vs paradox

 반어와 역설(반어법, 역설법) 차이 또는 irony vs paradox

안녕하세요~ 오늘은 영어와 국어에서 자주 등장하는 용어를 살펴보고자 합니다. 바로 반어와 역설 또는 irony와 paradox입니다. paradox는 역설이라고 번역을 합니다. irony는 반어법 또는 단어 그대로 아이러니 라고 번역을 합니다.

둘의 차이를 정리하곤 하지만, 돌아서면 햇갈리곤 합니다. 일단 역설과 반어에 대한 정확한 의미도 중요하지만, 영단어의 뜻을 정확히 아는 것도 중요하겠죠?

irony 먼저 irony, 반어 개념부터 가 볼까요? 반어는 반대로 말하는 것이라고 알면 됩니다.

즉, 화법입니다. 반대로 말한다?

네... 속 뜻은 따로 있는데, 반대로 표현하는 것이죠.

우리가 실생활에서 많이 쓰고 개념입니다. 예를 들어보면요, "잘~한다."

"잘~하는 짓이다." 어른들에게 이런 말을 들으면 어떤가요?

정말 행동을 잘해서 듣는 말이 아니잖아요?^^ 네...

어른들이 이 말씀을 하는 본 뜻은 '무언가를 잘못했다.'입니다.

이런 반어 표현은 우리가 듣기만 하는 것은 아닙니다...

# irony # 유치환 # 역설법과반어법 # 역설법 # 역설과반어 # 역설 # 아이러니 # 소리없는아우성 # 반어와역설 # 반어법과역설법 # 반어법 # 반어 # 깃발 # paradox # 패러독스