로딩
요청 처리 중입니다...

집에서 식사대접 일본어 회화 -디저트 배는 따로 있어요.

 집에서 식사대접 일본어 회화 -디저트 배는 따로 있어요.

어제는 집에서 식사를 대접받고 설거지를 하겠다고 한 장면을 공부했어요. 오늘은 집 주인이 손님이 사온 케이크로 디저트를 준비하면서 디저트 배는 따로 있어요.

말합니다. 집에서 하는 대화는 가벼운 몇 마디로 더욱 친해집니다.

はるか:私がお皿洗いますよ。 キム:じゃ、悪いけど、まかせるよ。

その間におみやげにもらったケーキを準備しようかな。 はるか:もう満腹で…ケーキまで食べられるかな。

キム:デザートは別腹だよ。 ーーーーー はるか:おいしいね。

やっぱり別腹か。    キム:はるかちゃん、夏休みはいつからですか。

해석 ------------------ 내가 설거지를 하겠어요. 그럼, 미안하지만 맡길께.

그 사이 아까 받은 케이크를 디저트로 준비할까? 이미 배가 불러서...

케이크까지 먹을 수 있을까? 디저트 배는 따로 있어.

맛있네. 역시 디저트 배는 따로 있나?

하루카씨, 여름휴가는 언제부터입니까? 한자읽기 ------------------ お皿洗います(おさらあらいます)悪いけど(わるいけど)間(あいだ)ケーキ(케이크...

# 동경일본어전문학원오늘의회화 # 매일일본어회화 # 식사대접일본어회화 # 울산일본어학원 # 접대일본어회화