로딩
요청 처리 중입니다...

[가사번역] Aimer(에메) - 星屑ビーナス(별무리 비너스)

 [가사번역] Aimer(에메) - 星屑ビーナス(별무리 비너스)

Aimer 정규 1집 수록곡 (12.10.03) Aimer(에메) - 星屑ビーナス(별무리 비너스) 笑っていたのは"強がり" からじゃなく 와랏테이타노와 츠요가리카라쟈나쿠 웃고 있었던 건 강한 척 때문이 아니라 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 나키카오난카 모-미타쿠나이데쇼 우는 얼굴은 이제 보이고 싶지 않은 거죠 星屑みたいな ひと粒の出会い 호시쿠즈 미타이나 히토츠부노 데아이 별들 같은 한 알의 만남 サヨナラ?

最後の言葉が見つからない 사요나라 사이고노 코토바가 미츠카라나이 잘 가? 마지막 말을 찾을 수 없어 そうだよ 私は平気だよ 強いから 소-다요 와타시와 헤-키다요 츠요이카라 맞아 나는 괜찮아 강하니까 顔あげて「ゴメンネ」って もう言わないで 카오아게테 고멘네떼 모-이와나이데 얼굴은 들고 미안해란 말은 이제 하지 말아 줘 ツライから 츠라이카라 괴로우니까 It's so precious, wow-oh-oh こんなはずじゃなかったけど 콘나하즈쟈나캇타케도 그럴 생각은 아...

# Aimer # hoshikuzuvenus # jpop # エメ # 星屑ビーナス # 가사해석 # 별무리비너스 # 에메