헉.. 라온님 커버 올라왔드아...
袋に詰められたナッツのような世間では 후쿠로니 츠메라레타 낫츠노 요-나 세켄데와 봉지에 담겨진 넛츠 같은 세상에는 誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添い合ってる 다레모가 소레조레 데앗타 다레카토 요리소이앗테루 누구나가 각자각자 만난 누군가와 서로 꼭 붙어 있어 そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに 소코니 마기레콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니 거기에 섞여든 우리들은 땅콩처럼 木の実のフリしながら 微笑み浮かべる 키노미노 후리시나가라 호호에미 우카베루 나무 열매인 척하면서 미소를 띄워 幸せのテンプレートの上 시아와세노 텐푸레-토노 우에 행복의 템플릿의 위 文字通り絵に描いたうわべの裏 모지도오리 에니 에가이타 우와베노 우라 글자 그대로 그림으로 그린 겉모습의 뒷면 テーブルを囲み手を合わすその時さえ 테-부루오 카코미 테오 아와스 소노 토키사에 테이블에 둘러앉아 손을 마주하는 그 때조차 ありのままでは居られないまま 아리노 마마데와 이라레나이 마마 있는 그대로는 있을 수 없는 ...
#
family
#
spy
#
스파이패밀리
#
일본노래
#
오피셜히게단디즘
#
아냐포저
#
믹스너츠
#
만화노래
#
spyXfamily
#
Official髭男dism
#
mixednuts
#
일본애니