로딩
요청 처리 중입니다...

관용어예시 행운을 빌어 | BREAK A LEG 뜻 알아봐요

 관용어예시 행운을 빌어 | BREAK A LEG 뜻 알아봐요

관용어예시 BREAK A LEG 혹시 이런 영어표현 들어본 적 있으세요? 그대로 해석하자면, 다리를 부러뜨려라 라는 뜻인데요.

어찌 보면 학대와 폭력(?)을 말하는 것 같지만 사실 이 관용표현은 연극 무대에서 자주 사용하는 말이에요 우리가 누군가에게 행운을 빌어 주고 싶을 때 원어민이 자주 사용하는 영어 관용어 한번 배워볼게요 1.

BREAK A LEG 뜻 먼저 BREAK A LEG 뜻부터 알아볼까요? 위에서 말했듯이 그대로 해석하면 “다리를 부러뜨리다”라서 이게 뭐지?

싶지만 언스플래쉬 하지만 실제 의미는 바로 “행운을 빈다”라는 뜻이예요 특히 무대에 오르기 전 배우나 가수, 발표자에게 쓰이는 표현이에요. 예를 들어, 친구가 연극 무대에 오르기 전에 긴장하고 있다면, 이렇게 말할 수 있죠.

“You’ll do great tonight. Break a leg!”

→ =오늘 밤 잘할 거야. 행운을 빌게!

언스플래쉬 이처럼 관용어는 직역하면 이해가 안 되지만, 문화적 배경과 맥락을 알면...