一人目は旅の賢者 첫 번째 사람은 여행길의 현자 히토리메와 타비노 켄자 揺らぐ光に魅せられて 흔들리는 불빛에 이끌려 유라구 히카리니 미세라레테 道すがら私を拾い上げた 길을 가던 중 나를 주웠다 미치스가라 와타시오 히로이아게타 「欲を知りなさい」 「욕심을 알렴」 요쿠오 시리나사이 二人目は町の領主 두 번째 사람은 마을의 영주 후타리메와 마치노 료우슈 年甲斐もなく入れ上げて 나잇값도 못하고 거금을 들여 토시가이모 나쿠 이레아게테 地位名誉溶かし衰え果てた 지위, 명예를 녹이고 쇠퇴하고 죽었어 치이 메이요 토카시 오토로에 하테타 「恋を知りなさい」 「사랑을 알렴」 코이오 시리나사이 ねえ 見たこともないような 저기 본 적도 없는 거 같은 네에 미타 코토모나이요우나 美しさでしょう? 아름다움이지?
우츠쿠시사데쇼우 ラルラリラ 라루라리라 라루라리라 この唇も体も全て貴方のもの 이 입술도 몸도 전부 당신의 것 코노 쿠치비루모 카라다모 스베테 아나타노 모노 ラルラリラ 라루라리라 라루라리라 私だけ見て 나만을 바라 봐 와타시...