あなたが望むなら あなたがのぞむなら 아나타가 노조무나라 당신이 원한다면 この胸を射通して このむねをいとおして 코노 무네오 이토오시테 이 가슴을 뚫고서 頼りの無い僕もいつか たよりのないぼくもいつか 타요리노 나이 보쿠모 이츠카 기댈 곳 없는 나도 언젠가 何者かに成れたなら なにものかになれたなら 나니모노카니 나레타나라 누군가가 될 수 있다면 訳もなく わけもなく 와케모 나쿠 이유도 없이 涙が溢れそうな なみだがあふれそうな 나미다가 아후레소우나 눈물이 흘러넘칠 것 같은 夜を埋め尽くす よるをうめつくす 요루오 우메츠쿠스 밤을 가득 채워 輝く夢と成る かがやくゆめとなる 카가야쿠 유메토 나루 빛나는 꿈이 돼 白い息は頼りなく しろいいきはたよりなく 시로이 이키와 타요리나쿠 하얀 입김은 기댈 곳 없이 冬の寒さに溶けて消えた ふゆのさむさにとけてきえた 후유노 사무사니 토케테 키에타 겨울 추위에 녹아 사라졌어 あの日の重ねた手と手の あのひのかさねたてとての 아노 히노 카사네타 테토 테노 그날의 겹쳐진 손과 손은 余熱じゃあまり...
#
jpop
#
주술회전극장판
#
주술회전ost
#
주술회전0
#
주술회전
#
일본노래추천
#
역몽번역
#
역몽가사
#
역몽
#
사카유메
#
sakayume
#
kinggnu
#
킹누
#
애니추천
#
노래추천