로딩
요청 처리 중입니다...

영-한 신세대 사전(Win-Win English-Korean Newbie Dictionary) -이원택

  영-한 신세대 사전(Win-Win English-Korean Newbie Dictionary) -이원택

교통순경 p.3 이 사전은 정보가 난무하는 세상에서 그것을 통솔해 주는 교통순경이다. 간단한 것이 제일 친절한 것이다.

이원택의 <영한 신세대 사전>은 사전이라기보다는 사전을 찾아가며 읽는 영어 단어 책이다. 가장 큰 특징은 여기에 있는 단어는 정말 필수 단어라서 꼭 알아야 하고, 속담과 숙어까지 알면 금상 첨화라는 점이다.

영어 발음을 한국어로 거의 정확하게 표기해 놓았다. 표기된 그대로 또박또박 끊어 읽는 것이 아니고 굵은 글자로 된 부분을 크게 읽으면 아주 유창한 영어 발음이 된다.

아카시아는 영어로 [아카시아]가 아니다. [어케이셔]라고 해야 한다.

강하게 읽으라고 굵게 표시를 한 곳은 꼭 강하게 읽어야 한다. 만약 [어케이셔]처럼 [셔]를 강하게 발음하면 '어케 이렇게 셔?'

라는 우리나라 말처럼 들리니까. talk[터어크]라고 표기되어 있어서 나는 [턱]이나 [톡]이라고 표기해야 하지 않나 싶었는데 직접 발음해 보니 [터어크]가 훨씬 더 원어민 발음에 가까워서 감탄을 했다....

# 이원택 # 이원택의영한신세대사전 # 지식과감성