23번째 주제. 기억에 남는 린이의 말 _ 아...
원래 이 챌린지 짤 때 쓰고싶었던 말은 따로 있었는데... 최근에 평생 기억해야만 하는 말이 생겨버렸다 원음: 请你们吃 병음: [qǐng nǐ men chī] 발음: 칭 니먼 츠 请 (qǐng) : 칭 : (대접하다) 쏘다, 청하다 你们 (nǐmen) : 니먼 : 너희들, 여러분 (팬들) 吃 (chī) : 츠 : 먹다 이 문장은 **"A가 B에게 ~하도록 대접하다"**라는 뜻의 겸어문 구조입니다.
구조: (나/린이가) + 请(대접하다) + 你们(여러분에게) + 吃(먹는 것을) 직역: 여러분에게 먹는 것을 대접하겠습니다. 으아~~~ㅠㅠㅠ 원래는 린이가 했던 말 중에서 초기 인터뷰에서 (정확한 말은 기억이 안나지만) 자신을 좋아하는 게 부끄럽지 않도록 하겠다고 말한 적이 있었다.
린이는 꾸준히 팬들과 소통하고 역조공은 물론이고 여러 세세한 부분에서 팬들과 교류했다. 올해 린이 생일팬미팅은 린이의 사비로 진행되었고(팬들이 편하게 오라고 ...