안녕하세요. 폴리입니다.현대인은 바쁘니까, 하루에 1문장만 공부합시다.今日の一言오늘의 한마디さとみ:ブランド品の時計買ったけど、なんと8割引で買ったの。
사토미 : 명품 시계 샀는데,웬걸 80% 세일로 샀어.*時計(とけい), 割引(わりびき)ポリ : まじで?
もしかして、ニセモノじゃないの?폴리 : 진짜?
혹시, 짝퉁 아니야?キーワード키워드「ニセモノ」는 한자로 「偽物」"위조(偽)된 물건(物)" 이라는 한자의 의미이지만, 속어로 사용하여 "가짜" "모조품" "위조품"의 의미인 "짝퉁"의 의미로 사용됩니다.
비슷한 말로는 コピー商品(しょうひん) "카피품" パクリ "도..........
[1일1문장] 17. 혹시, 짝퉁 아니야?에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.