또 오셨나요? 반가워요, 레이첼이에요.
엄지에 관련된 영어 표현을 한번 해볼까 해요. 엄지는 영어로 뭘까요?
엄지 = thumb rule of thumb 엄지의 법칙? 새로 나온 법칙일까요?
아니에요. 뜻은 "경험상"이라고 하면 가장 한국어에 가까운 뜻이라고 볼 수 있어요.
옛날에는 무언가를 잴 때 대충 엄지손가락으로 해서 쟀어요. 그래서 대충, 어림잡아라는 뉘앙스가 있어요.
한국어로는 눈대중이라고 많이 하죠? 비슷한 맥락이랍니다.
A : Wow your pizza tastes amazing! It's crispy but filled with flavour!
우와! 네 피자 맛이 끝내줘!
바삭한지만 풍미가 가득 차 있어! B : A good rule of thumb is to only use a little tomato sauce to stop the base getting soggy.
경험상 베이스가 눅눅해지는 것을 멈추기 위해서 오직 토마토소스를 조금 쓰는 것이야. A : How...
#
rule
#
원어민영어
#
영어회화
#
영어표현
#
영어로경험상
#
영어대화
#
영어공부
#
영어
#
어림잡아
#
실제영어표현
#
대충
#
눈대중
#
경험상
#
thumb
#
ruleofthumb
#
조언
원문 링크 : rule of thumb