또 오셨나요? 반가워요, 레이첼이에요.
오늘은 일본어 단어가 아니고 표현에 대해 같이 알아볼까요? 宙に浮く ちゅうにうく / 츄우니우쿠 공중에 뜨다.
"공중에 뜨다" 이 말 그대로 쓸 때도 있어요. 하지만 이 말 그대로의 뜻으로만 쓰일까요?
그렇지 않아요. 정확히 무언가가 정해져 있지 않을 경우, 계획이 안 되어 있을 경우에 이 표현을 쓰기도 해요.
足が宙に浮いたまま倒れて足が酷く傷を負いました。 あしがちゅうにういたままたおれてあしがひどくきずをおいました。
발이 공중에 뜬 채로 넘어져서 발이 심하게 상처를 입었습니다. 私は夏休みのために友達と海外旅行をいくつもりでしたが、どこに行くかが宙に浮いています。
わたしはなつやすみのためにともだちとかいがいりょこうをいくつもりでしたが、どこにいくかがちゅうにういています。 저는 여름방학을 위해 친구랑 해외여행을 갈 작정이었지만 어디에 갈지가 공중에 띄어 있습니다.
(확실치가 않습니다/정해져 있지 않습니다) うちの会社が計画した新商品の発売が宙に浮いて皆困っています。 うちのかいし...
#
ちゅう
#
중단되다
#
일본회화
#
일본어회화
#
일본어관용구
#
일본어공부
#
일본어
#
일본생활표현
#
일본
#
도중에중단되다
#
도중에
#
관용표현
#
공중으로뜨다
#
공중
#
宙に浮く
#
宙
#
ちゅうにうく
#
확실하지가않다
원문 링크 : 공중으로 뜨다.