로딩
요청 처리 중입니다...

[가사번역] 응어리 死结(Sǐjié) - 软软妹(Ruǎn ruǎn mèi)

 [가사번역] 응어리 死结(Sǐjié) - 软软妹(Ruǎn ruǎn mèi)

* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 응어리 死结(Sǐjié) bitterness 星光按时的熄灭 Xīngguāng ànshí de xímiè 싱구앙 안싈 더 시미에 별빛이 제 시간에 꺼지고 the starlight goes off on time, 我又熬过一个黑夜 Wǒ yòu áoguò yīgè hēiyè 워 요우 아오구오 이거 헤이예 난 또 다시 밤을 지새워 I stay up all night again.

停下无声的哽咽 Tíng xià wúshēng de gěngyàn 팅 시아 우셩 더 겅엔 소리 없는 울먹거림을 멈춰 Stop the silent tears. 对于过去的世界 Duìyú guòqù de shìjiè 두이위 구오취 더 싈지에 지나버린 세상에서 In a world that's gone, 或许我早就该和解 Huòxǔ wǒ zǎo jiù gāi héjiě 후오쉬 워 자이 지우 가이 허지에 어쩌면 진작에 화해했어야 했나봐 Maybe we should have reco...

# bitterness # 중국노래 # 잔잔한 # 응어리 # 만다린팝 # 가사해석 # 가사번역 # 软软妹 # 死结 # CPOP # 중화권노래