* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 응어리 死结(Sǐjié) bitterness 星光按时的熄灭 Xīngguāng ànshí de xímiè 싱구앙 안싈 더 시미에 별빛이 제 시간에 꺼지고 the starlight goes off on time, 我又熬过一个黑夜 Wǒ yòu áoguò yīgè hēiyè 워 요우 아오구오 이거 헤이예 난 또 다시 밤을 지새워 I stay up all night again.
停下无声的哽咽 Tíng xià wúshēng de gěngyàn 팅 시아 우셩 더 겅엔 소리 없는 울먹거림을 멈춰 Stop the silent tears. 对于过去的世界 Duìyú guòqù de shìjiè 두이위 구오취 더 싈지에 지나버린 세상에서 In a world that's gone, 或许我早就该和解 Huòxǔ wǒ zǎo jiù gāi héjiě 후오쉬 워 자이 지우 가이 허지에 어쩌면 진작에 화해했어야 했나봐 Maybe we should have reco...
#
bitterness
#
중국노래
#
잔잔한
#
응어리
#
만다린팝
#
가사해석
#
가사번역
#
软软妹
#
死结
#
CPOP
#
중화권노래