로딩
요청 처리 중입니다...

[가사번역] 남반구와 홋카이도 南半球与北海道(Minamihankyū Atae hokkaidō) - 范倪Liu( Fàn ní Liu)

 [가사번역] 남반구와 홋카이도 南半球与北海道(Minamihankyū Atae hokkaidō) - 范倪Liu( Fàn ní Liu)

* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 남반구와 홋카이도 南半球与北海道(Minamihankyū Atae hokkaidō) 当季节进入冷色调 Dāng jìjié jìnrù lěng sèdiào 당 지지에 진루 렁 서디아오 차가운 톤의 계절이 되면 月亮牵引着浪潮 Yuèliàng qiānyǐnzhe làngcháo 위에리앙 치엔인져 랑챠오 달이 파도를 이끌어 我乘风航行星际轨道 Wǒ chéng fēng hángxíng xīngjì guǐdào 워 쳥 펑 항싱 싱지 구이다오 난 바람을 타고 별들 사이를 항해해 接收 银河 赐予的讯号 Jiēshōu yínhé cìyǔ de xùnhào 지에쇼우 인허 츠위 더 순하오 은하가 주는 신호를 받아서 你于花海肆意飘摇 Nǐ yú huā hǎi sìyì piāoyáo 니 위 후아 하이 스이 피아오야오 넌 꽃의 바다에서 자유롭게 떠다니며 时光定格你的笑 Shíguāng dìnggé nǐ de xiào 슐구앙 딩거 니 더 시아오 시간은 너의 미소를 만들...

# CPOP # 중국발라드 # 중국노래 # 범예 # 만다린팝 # 독음 # 남반구와훗카이도 # 남반구여북 # 가사번역 # 范倪Liu # 南半球与北海道 # 중화권노래