* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 하나는 여름같고 하나는 가을 같아 一个像夏天一个像秋天(Yīgè xiàng xiàtiān yīgè xiàng qiūtiān) 如果不是你 我不会相信 Rúguǒ bùshì nǐ wǒ bù huì xiāngxìn 루구오 부싈 니 워 부 후이 시앙신 너만 아니였으면 믿지 못했을 거야 I wouldn't believe it if it weren't for you.
朋友比情人还死心塌地 Péngyǒu bǐ qíngrén hái sǐxīntādì 펑요우 비 칭런 하이 스신타디 친구가 애인보다 더 변함없다는 걸 就算我忙恋爱 把你冷冻结冰 Jiùsuàn wǒ máng liàn'ài bǎ nǐ lěngdòng jié bīng 지우수안 워 망 리엔 아이 바 니 렁동 지에 빙 내가 연애한다고 바빠서 널 차갑게 대해도 你也不会恨我 只是骂我几句 Nǐ yě bù huì hèn wǒ zhǐshì mà wǒ jǐ jù 니 예 부 후이 헌 워 즬싈 마 워 지 주 넌 날...
#
CPOP
#
一个像夏天一个像秋天
#
欧阳静纯
#
가사해석
#
만다린팝
#
중국노래
#
하나는여름같고하나는가을같아
원문 링크 : [가사번역] 하나는 여름같고 하나는 가을 같아 一个像夏天一个像秋天(Yīgè xiàng xiàtiān yīgè xiàng qiūtiān) - 欧阳静纯(Ōuyáng jìng chún)