‘Seignurs barons’, dist l’emperere Carles, "영주(Seignur)들 그리고 자유인(Barons)들." 황제(Emperere)이신 카를르스(Carles)께서 말씀하시었다.
카를르스 ‘Li reis Marsilie m’ad tramis ses messages: “마르실리어(Marsilie) 왕(Reis)이 내게 그의 사신(Messages)들을 보내왔소. De sun aveir me voelt duner grant masse, 그가 가진 것들(Sun Aveir) 중 많은 액수(Grant Masse)를 내게 양도하겠다고 하오.
Urs e leuns e veltres caeignables, 곰(Urs)과 사자(Leuns), 사슬로 묶을 수 있는 사냥개(Veltres Caeignables), Set cenz cameilz e mil hosturs muables, 낙타(Cameilz) 칠백 마리와 털갈이를 할수도 있는 참매(Hosturs Muables) 천 마리...
#
Aachen
#
아이스
#
아헨
#
오허
#
중세문학
#
카를
#
카를르스
#
프란체이스
#
프란츠
#
프랑스문학
#
프랑코
#
프랑크
#
마르실리어
#
롤랑
#
롤란트의노래
#
Ais
#
Carles
#
France
#
Franceis
#
Franci
#
Franko
#
Karl
#
Marsilie
#
Oche
#
Roland
#
롤란트
#
프랑키