‘Seignurs baruns, qui i enveieruns en Sarraguce, al rei Marsiliun’ “영주(Seignur)들! 그리고 자유인(Barun)들!
사라구츠(Sarraguce)로 마르실리운(Marsiliun) 왕(Rei)에게 누구를 파견(Enveieruns)해야 겠소?” Respunt dux Neimes: 네이므스(Neimes) 공작(Dux)이 대답한다.
‘J’irai par vostre dun. “폐하의 증여(Dun)에 따라서 제가 가겠사옵니다.
Livrez m’en ore le guant e le bastun.’ 지금 제게 장갑(Gaunt)과 지휘봉(Bastun)을 맡겨주시옵소서.”
Respunt li reis: 국왕(Reis) 폐하께서 대답하신다. ‘Vos estes saives hom: Par ceste barbe e par cest men gernun, vos n’irez par uan de mei si luign.
“그대는 현명한 자(Saive...
#
나이몬
#
프랑크
#
프랑콘
#
프랑스문학
#
카를
#
카롤루스
#
차를르스
#
중세문학
#
샤를
#
사라고사
#
마르실리운
#
롤랑의노래
#
롤랑
#
롤란트
#
네이므스
#
프랑키아