‘Francs chevalers’, dist l’emperere Carles, “프란츠의 기사들이여” 카를르스(Carles) 황제 폐하께서 말씀하시었다. ‘Car m’eslisez un barun de ma marche qui a Marsilie me port cest men message.’
“그러하니 내 변경(Marche)에 있는 자유인(Barun) 중에서 마르실리어(Marsilie)에게 이 내 친서(Message)를 전하러 갈 한 명을 선출해주시오.” 카를르스 Ço dist Rollant: 롤란트(Rollant) 다음과 같이 말했다.
‘C’ert Guenes, mis parastre.’ “그 적임자는 제 계부(Parastre) 궤느스(Guenes)이옵니다.”
좌: 롤란트 우: 카를르스 궤느스 Dient Franceis: 프란츠인(Franceis)들이 말한다. ‘Car il le poet ben faire !
“확실히 그라면 잘 해낼 수 있을 것이옵니다. Se lui lessez...
#
궤느스
#
프랑크
#
프랑콘
#
프랑스문학
#
프란츠
#
카를르스
#
카를
#
중세문학
#
웨스트로마
#
서로마
#
마르실리어
#
롤랑의노래
#
롤랑
#
롤란트
#
프랑키아