로딩
요청 처리 중입니다...

재밌는 영어 관용구 the final straw / the last straw 뜻 예문

 재밌는 영어 관용구 the final straw / the last straw 뜻 예문

안녕하세요, 지구별여행자입니다 :) 오늘은 재밌는 영어 관용구 하나를 들고 왔어요. 바로, "The straw that breaks the camel's back 라는 표현인데요.

이 관용구의 뜻은 "겉으로 보기엔 사소해 보이지만 이미 누적된 부담이나 스트레스를 폭발하게 만든 마지막 결정적 요인"을 의미합니다. 즉, 더는 참을 수 없게 만든 마지막 한 방을 말할 때 써요.

왜 이런 뜻이 되었을까 이 표현은 영국에서 1800년대 초부터 사용되기 시작한 속담이라고 해요. 표현을 직역해보면, 낙타의 등을 부러뜨린 지푸라기 인데요.

낙타는 굉장히 많은 짐을 질 수 있는 동물이잖아요? 하지만 아무리 힘센 낙타라도 계속해서 짐을 쌓다 보면 결국 마지막에 올린 아주 가벼운 ‘지푸라기(straw)’ 하나 때문에 등이 부러질 수도 있다는 거예요.

지푸라기 하나는 엄청 가볍지만, 이미 수많은 짚들이 쌓여있던만큼 한계에 다다라 있었기 때문에 그게 마지막 타격이 된 것이죠. I was already ex...