안녕하세요 지구별여행자입니다 오늘은 영어에서 과거의 습관을 말할 때 자주 쓰는 표현인 used to와 would의 뉘앙스 차이를 배워볼 거예요. 두 표현 다 '~하곤 했다'라고 번역되지만, 실제로는 쓰임새나 강조점에서 꽤 큰 차이가 있어요.
그 차이를 명확히 알아두면 더 자연스러운 영어 문장을 만들 수 있답니다. 자, 시작해볼까요?
:) used to ~하곤 했다 예전에는 그랬는데 지금은 아니다 used to do something : to talk about things that happened regularly in the past but no longer happen 직역하면 어떤 일을 하곤 했었다, 하지만 더 이상 그러지는 않는다. 즉 "과거의 상태나 반복된 행동이 더 이상 지속되지 않음을 암시"하는 표현이에요.
I used to live in New York. 나는 예전에 뉴욕에 살았어.
(지금은 안 살아) He used to smoke, but he quit last y...