로딩
요청 처리 중입니다...

usher in 뜻 예문 ring in the new year

 usher in 뜻 예문 ring in the new year

한국에 음력 새해를 맞이하는 설날이 있듯이 이곳도 음력 설을 축하하곤 하는데, 이곳 싱가포르에서는 Chinese New Year라고 불러요. 애초에 중국계들이 많은 국가이다 보니 굳이 Lunar New Year 이라고 쓸 필요가 없는 것이죠.

(하지만 한국에서는 Lunar라고 써야겠죠?) 설을 맞이해서 여러가지 퍼포먼스를 하는데 사자탈 공연도 한다고 하는데요.

안내문을 보면 앞에 usher in이란 표현이 눈에 띄는데, 오늘은 이 표현을 알아보겠습니다. usher (n.) 자리 안내해주는 사람 usher 라는 단어는 명사로 결혼식장이나 극장 등 어떤 이벤트 장소에서 자리를 안내해주는 사람을 뜻해요.

(가수 이름이기도 함) . . . 동사로 쓰게 되면, to show someone where to go or where to sit ~에게 길이나 자리를 안내해주다 라는 뜻이 되는데, 사실 이렇게 쓰이는 것보다 usher in 이라는 형태로 많이 쓰입니다. usher in (새로운 무언가...