밑줄 친 부분은 특히 더 빠르게 연음되는 부분입니다. 의미 단위별로 큰 소리로, 빠르게, 반복해 읽으면서 문장을 통째로 외운다는 생각으로 읽어나가면 좋아요.
그럼 오늘 내용 만나보실까요? RED (VO) : In 1966, Andy Dufresne escaped from Shawshank Prison.
All they found of him was a muddy set of prison clothes, a bar of soap, and an old rock-hammer damn near worn down to the nub. *muddy 진흙의, 진흙 투성이의 *near 거의, 가까이 *wear down 마모시키다 *nub 마디, 조각, 덩어리 *to the nub 끝까지 I remember thinking it would take a man 600 years to tunnel through the wall with it.
*tunnel 굴을 뚫다 Old Andy did it in ...
#
Redemption
#
Shawshank
#
쇼생크탈출명대사
#
쇼생크탈출명장면
#
쇼생크탈출영어대본읽기
#
영화로영어공부하기