로딩
요청 처리 중입니다...

'등 좀 긁어주세요!' 영어로는? 'Can you scratch my back?'

 '등 좀 긁어주세요!' 영어로는? 'Can you scratch my back?'

절미어답터입니다 :) 여러분들 혹시 효자손 아시나요? 아마 2000년생 이후 출생하신 분들은 이 효자손을 모르실 수도 있는데요.

옛날에 삼대가 같이 사는 집이나, 할아버지 댁에 놀러 가면 꼭 있는 것이 이 효자손이었어요. 집안의 어르신들께서는 이 효자손을 들고 등을 긁으시기도 하고 말 안 듣는 자식들에게 훈육을 하기도 하셨었죠.

지금으로 따지면 멀티템? 오늘 소개해드릴 표현은 효자손의 소중함을 일깨워주는 표현인데요.

오늘의 표현은 바로! '등 좀 긁어주세요!

' 라는 표현입니다. 저번에 다X소에 갔는데 효자손이 있길래 저도 냉큼 하나 구입했는데요.

너무 어르신 같아 보일 수 있지만, 1인 가구 특성상 등이 가려우면 너..........

'등 좀 긁어주세요!' 영어로는? 'Can you scratch my back?'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.