안녕하세요! 피비쌤 영어입니다 최근 저는 Scorch Trials라는 책을 읽으며 번역 연습을 즐기고 있는데요.
그 중에서 한 구절을 번역해 보았어요: Thomas shifted in his bed, felt a darkness around him like air turned solid, pressing in. 토마스는 침대에서 뒤척이며 자신을 둘러싼 어둠을 느꼈다.
마치 공기가 단단하게 변해 자신을 짓누르는 느낌이었다. 원서를 읽으며 번역 연습을 하다가 문득 제가 원서를 어떻게 읽고 있는지, 또 어떻게 번역을 하고 있는지 소개하고 싶어졌어요.
오늘은 제가 번역가로서 쌓은 경험을 바탕으로, 원서를 더 효과적으로 읽는 방법을 소개하려고 해요. 단순히 단어를 외우는 걸 넘어서, 저자의 메시지를 이해하고 영어 실력을 키울 수 있는 방법을 함께 알아봐요.
정확한 해석 보다는 전체적인 흐름과 메시지를 이해하며 읽는 것이 영어 실력 향상에 큰 도움이 된답니다. 1. 의미 전달에 집중하세요: ...
원문 링크 : 번역가처럼 원서 읽는 방법