子路ㆍ曾晳ㆍ冉有ㆍ公西華侍坐. 坐, 才臥反.
晳, 曾參父, 名點. 子曰: “以吾一日長乎爾, 毋吾以也.
長, 上聲. 言我雖年少長於女, 然女勿以我長而難言.
蓋誘之盡言以觀其志, 而聖人和氣謙德, 於此亦可見矣. 居則曰: 不吾知也!
如或知爾, 則何以哉?” 言女平居, 則言人不知我.
如或有人知女, 則女將何以爲用也? 子路率爾而對曰: “千乘之國, 攝乎大國之間, 加之以師旅, 因之以饑饉; 由也爲之, 比及三年, 可使有勇, 且知方也.”
夫子哂之. 乘, 去聲.
饑, 音機. 饉, 音僅.
比, 必二反, 下同. 哂, 詩忍反.
率爾, 輕遽之貌. 攝, 管束也.
二千五百人爲師, 五百人爲旅. 因, 仍也.
穀不熟曰饑, 菜不熟曰饉. 方, 向也, 謂向義也.
民向義, 則能親..........
[先進 11-25] 子路ㆍ曾晳ㆍ冉有ㆍ公西華侍坐.에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.