로딩
요청 처리 중입니다...

"스트레스받아서 폭식 중이야" 교과서엔 없는 진짜 미드 영어 (I'm eating my feelings 뜻/뉘앙스)

 "스트레스받아서 폭식 중이야" 교과서엔 없는 진짜 미드 영어 (I'm eating my feelings 뜻/뉘앙스)

[홍콩러 Sophia의 미드 영어] 다이어트 망쳤을 때 원어민들이 입에 달고 사는 변명 1위 스트레스 폭식 영어로 어떻게 말할까요? 이제 다이어트 변명도 영어로 해봅시다!

안녕하세요! 미드 짚어주는 홍콩러, Sophia입니다.

인생의 모든 짜증은 스트레스로부터 오게 마련이죠. '스트레스 때문이다.'

는 거의 모든 것에 있어서 그럴싸한 변명 거리가 되기도 합니다. 내가 살찐 이유도 바로!

스트레스 때문이죠! 마침 그러한 변명에 딱 걸맞은 영어 미드 대본을 가져왔습니다.

요즘 제가 영어 공부하기 좋은 넷플릭스 미드로 한창 연재 중인 넷플릭스 리앤은 오늘도 3화 대본의 이번 주제가 바로 "스트레스 풀다" 영어로 표현할 수 있는 그럴싸한 변명거리들입니다. 오늘은 원어민 실생활 영어 중에서도 정말 많이 쓰이는 표현을 알아볼 텐데요.

특히 우울할 때 영어로, 혹은 기분 안 좋을 때 영어 표현을 찾으셨다면 오늘 포스팅이 아주 유용하실 거예요! 인생이 좋은 날만 있을 수는 없는 법이죠.

자, 이제 ...