로딩
요청 처리 중입니다...

호불호가 갈리는 고수 영어로는? (feat. 실란트로, cilantro)

 호불호가 갈리는 고수 영어로는? (feat. 실란트로, cilantro)

동남아 음식...다른 것 보다도 향신료 때문에 고생하시는 분들이 많을 거 같은데요. 비교적 우리와 음식이 비슷한 베트남에서도..

고수는 아직 입에 익숙치가 않네요.. 듣고 보는 것이 편하신 분은 짧은 비디오 클립을 재생해 주세요 호불호가 갈리는 고수 영어로는?

(feat. 실란트로, cilantro) 고수를 아주 선호하시는 분들 말고야...우리가 고수를 보게 되는 건, 쌀국수 먹을 때 인거 같은데요.

시원한 국물에 깔끔한 면발까지 다 좋은데..고수는 쫌. 동남아의 대표적인 향신료인 고수 영어로는 cilantro 실란트로, 발음할 때는 좀 재수없게 '설란츄로'하면 미국인들도 잘 알아들을거 같네요.

미국에서 식당에서 '고수'는 빼 주세요. 어떻게 말해야 할까요?

설마~ 미국에서 고수를 볼 일이? 있죠.

미국에 베트남 쌀국수 집이 한식집보다는 많을 거 같은데. 그럴 땐 간단히 No cilantro.

혹은 Hold the cilantro ! 하시면 100점 만점에 100점.

간단히 고수이야...