로딩
요청 처리 중입니다...

[영어] be-all and end-all을 아시나요?

 [영어] be-all and end-all을 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘의 표현은 'be-all and end-all'이라는 표현에 대해서 포스팅을 해보려고 합니다.

위의 이미지는 2009년에 개봉된 영화의 포스터 인데요. 'be-all and end-all'이라는 표현은 한국말로 하면 '~의 시작이자 끝'이라는 의미로 아주 중요한 것을 애기를 할때 사용을 합니다.

이 관용적 표현은 1605년 윌리엄 세익스피어의 Macbeth에서 처음 사용이 되었다고 하네요... 세익스 피어가 대단한 인물이긴 인물인것 같습니다.

에지간한 관용적 표현이 거의다 세익스피어로 부터 시작이 되네요 ^.^ 그럼 사용 예문을 보면 For some people, social networking is the be-all and end-all of their lives. 어떤 사람들은.

소셜 네트웍이 그들의 삶의 시작이자 끝입니다.(전부 입니다) 그럼 오늘 하루도 행복한 하루 되세요

. ^

.^...

# beallandendall의뜻 # beall의뜻 # macbeth # 삶의전부를영어로하면 # 시작과끝을영어로하면 # 영어 # beallandendall의기원 # endall의뜻 # 세익스피어