안녕하세요 이웃님들 ^.^ 새해가 밝았습니다. 2025년에는 이웃님들에게 모두 모두 좋은 알만 일어나기를 ~~` 기원해 봅니다.. 새해 복많이 받으세요.
저는 24년에 세웠던 계획 중에서 많은 부분을 이루지 못했어요. 그래서 오늘의 포스팅은 '이미 늦었어'를 영어의 관용어구로 표현을 하면 어떻게 표현을 할 수 있는지 살펴 보겠습니다.
우리말로는 '배가 이미 떠났어'라는 말이 있지요? 맞습니다.
이 말과 똑같은 관용어구가 있습니다. 'That Ship has sailed'입니다.
직역을 해봐도 우리말과 동일 하지요. 25년은 계획한일 너무 늦지 않게 일찍 시작해 보는건 어떨까요? 그럼 왜 이렇게 쓰였는지도 보고 가셔야 겠죠?
^.^ "That ship has sailed"라는 표현의 기원은 실제로 배와 항해와 관련이 있습니다. 이 표현은 19세기 중반에서 20세기 초반의 항해 문화와 관련이 깊다고 하네요.
당시에는 배를 타고 사람이나 물건을 이동시키는 것이 주요한 교통 수단이었고, 항...
#
latenow
#
그배는떠났다
#
기회가없다
#
기회는지나갔다
#
기회상실
#
기회없다
#
놓친기회
#
늦었어
#
늦은결정
#
늦은시점
#
시간은흘렀다
#
이미늦었다
#
지나간기회
#
지나간시간
#
과거의결정
#
wastedtime
#
lostchance
#
missedchance
#
missedopportunity
#
noopportunityleft
#
nowayback
#
opportunitylost
#
pastchance
#
regretfulmoment
#
thatshiphassailed
#
timehaspassed
#
timingisoff
#
toofar
#
toolate
#
후회하는시점
원문 링크 : [영어] 이미 늦었어를 영어로 하면?