< 가사 > あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに 아타시 아나타니 아에테 혼또-니 우레시이노니 나 그대를 만나서 진심으로 기쁜데 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ 아타리마에노 요-니 소레라 스베테가 카나시인다 당연하다는 듯이 그 전부가 슬프기도 해 今痛いくらい幸せな思い出が 이마 이타이쿠라이 시아와세나 오모이데가 지금 쓰라릴 정도로 행복한 추억이 いつか来るお別れを育てて歩く 이츠카 쿠루 오와카레오 소다테테 아루쿠 언젠가 찾아올 작별을 키우며 걸어가 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう 다레카노 이바쇼오 우바이 이키루쿠라이나라바 모- 누군가가 있을 곳을 빼앗으며 살아갈 바에야 あたしは石ころにでもなれたならいいな 아타시와 이시코로니데모 나레타나라 이이나 난 돌멩이라도 되는 게 차라리 낫겠지 だとしたら勘違いも戸惑いもない 다토시타라 칸치가이모 토마도이모 나이 그렇다면 착각할 것도 망설일 것도 없어 そうやってあなたまでも知らないままで 소- 얏테 아나타마데모 시라나이 마마데 그렇게 그대까지도 알지 ...