요즘 워라벨이라는 단어가 잘 나오는데요. 대충 짐작만 했지 어떤 뜻인지는 몰랐습니다.
사실 이 단어(Work-Life Balance)는 영국에서 이미 쓰였던 단어이고 한국의 요즘 세대들이 즐겨쓰면서 워라벨이라고 부르게 되었습니다. 왜 이렇게 축약어가 많을까 고민하다 그럴만한 이유가 있구나~ 싶어서 정리합니다.
워라벨(Work-Life Balance) 일과 삶의 균형’을 의미하는 신조어 축약어에 열광하는 MG세대 최근 몇 년 사이 한국 사회에서 가장 두드러지게 나타난 언어적 변화 중 하나는 MG세대(밀레니얼·Z세대)의 축약어 사용입니다. “워라벨(Work-Life Balance)”, “갓생(신처럼 열심히 사는 삶)”, “자만추(자연스러운 만남 추구)” 같은 표현들은 이제 일상 대화와 SNS에서 흔히 쓰이는 단어가 되었지요.
이들은 단순히 긴 단어를 줄이는 것을 넘어, 세대 정체성을 담아내는 새로운 방식의 언어 놀이를 만들어내고 있습니다. 하지만 이런 변화를 바라보는 시선이 항상 긍정적...
원문 링크 : MG세대의 축약어 문화, 그들만의 언어일까?