로딩
요청 처리 중입니다...

羊文学 (hitsujibungaku) 히츠지분카쿠 - tears [ 가사 / 발음 / 번역 ]

 羊文学 (hitsujibungaku) 히츠지분카쿠 - tears [ 가사 / 발음 / 번역 ]

[ 나만 알고 싶은 J POP 추천 (8) ] *의역을 해서 올리기에 잘못된 부분이 있으면 댓글 달아주세요^^ 羊文学 (hitsujibungaku) 히츠지분카쿠 - tears 가수 : 羊文学 (hitsujibungaku) 작곡 : 塩塚モエカ (Moeka Shiotsuka) 작사 : 塩塚モエカ (Moeka Shiotsuka) 발매일 : 2024. 02. 28. 가사 どうしてあんなに泣いたのかも 도오시테 안나니 나이타노카모 왜 그렇게 울었는지도 思い出せないけれど確かに 오모이다세나이케레도 타시카니 떠올릴 수 없지만 분명히 悲しい夜があったんだろう 카나시이 요루가 앗탄다로오 슬픈 밤이 있었겠지 I live here 나는 여기 살아 Ah-a-ahead of what I've lost 내가 잃어버린 것 너머로 置いてきたものの先で 오이테키타 모노노 사키데 두고 온 것들의 끝에서 生きている今がある 이키테이루 이마가 아루 살아 있는 지금이 있어 幼い頃の夢を教えて 오사나이 코로노 유메오 오시에테 어릴 적...

# hitsujibungaku # 번역 # 발음 # 띵곡추천 # 가사 # 羊文学 # tears # jpop추천 # jpop # 히츠지분카쿠